-
1 quelqu'un se fait un point d'honneur de faire quelque chose [oder quelqu'un met un/son point d'honneur à faire quelque chose]
quelqu'un se fait un point d'honneur de faire quelque chose[/b] [ oder quelqu'un met un/son point d'honneur à faire quelque chose]für jemanden ist es Ehrensache féminin etwas zu tunDictionnaire Français-Allemand > quelqu'un se fait un point d'honneur de faire quelque chose [oder quelqu'un met un/son point d'honneur à faire quelque chose]
-
2 au point qu'on a dû faire quelque chose/que quelqu'un fait [oder fasse] quelque chose
au point qu'on a dû faire quelque chose/que quelqu'un fait [ oder fasse] quelque chosederart, dass man etwas unternehmen musste/dass jemand etwas unternimmtDictionnaire Français-Allemand > au point qu'on a dû faire quelque chose/que quelqu'un fait [oder fasse] quelque chose
-
3 de peur de faire quelque chose/que quelqu'un fasse quelque chose
de peur de faire quelque chose/que quelqu'un fasse quelque choseaus Angst davor[,] etwas zu tun/dass jemand etwas tutDictionnaire Français-Allemand > de peur de faire quelque chose/que quelqu'un fasse quelque chose
-
4 il a dû y avoir quelque chose entre quelqu'un et quelqu'un
il a dû y avoir quelque chose entre quelqu'un et quelqu'unzwischen jemandem und jemandem muss [irgend]etwas vorgefallen seinDictionnaire Français-Allemand > il a dû y avoir quelque chose entre quelqu'un et quelqu'un
-
5 apporter un petit quelque chose à quelqu'un
apporter un petit quelque chose à quelqu'unfamilier jdm eine Kleinigkeit mitbringenDictionnaire Français-Allemand > apporter un petit quelque chose à quelqu'un
-
6 faire part de quelque chose à quelqu'un
faire part de quelque chose à quelqu'unjemandem etwas mitteilenDictionnaire Français-Allemand > faire part de quelque chose à quelqu'un
-
7 rendre compte de quelque chose à quelqu'un
rendre compte de quelque chose à quelqu'unjemandem über etwas Accusatif Rechenschaft ablegenDictionnaire Français-Allemand > rendre compte de quelque chose à quelqu'un
-
8 quelque chose
quelque chosequelque chose [kεlkə∫oz]etwas, was familier; Beispiel: quelque chose de beau etwas Schönes; Beispiel: c'est déjà quelque chose! das ist doch immerhin etwas►Wendungen: apporter un petit quelque chose à quelqu'un familier jdm eine Kleinigkeit mitbringen; prendre un petit quelque chose ( familier: une collation) einen Happen essen; (un petit verre) einen Schluck trinken; il a dû y avoir quelque chose entre quelqu'un et quelqu'un zwischen jemandem und jemandem muss [irgend]etwas vorgefallen sein; c'est quelque chose [tout de même]! familier das ist [doch] allerhand!; être pour quelque chose dans quelque chose etwas mit etwas zu tun haben; quelque chose comme etwa -
9 quelqu'un/quelque chose donne de l'urticaire à quelqu'un
quelqu'un/quelque chose donne de l'urticaire à quelqu'unfamilier jd ist gegen jemanden/etwas allergischDictionnaire Français-Allemand > quelqu'un/quelque chose donne de l'urticaire à quelqu'un
-
10 quelqu'un peut toujours faire quelque chose
quelqu'un peut toujours faire quelque chose(quelqu'un aura beau) jemand kann etwas tun, so viel er willDictionnaire Français-Allemand > quelqu'un peut toujours faire quelque chose
-
11 quelqu'un a beau faire quelque chose
quelqu'un a beau faire quelque chosejemand kann etwas tun, so viel er/sie willDictionnaire Français-Allemand > quelqu'un a beau faire quelque chose
-
12 quelqu'un est en mesure de faire quelque chose
quelqu'un est en mesure de faire quelque chosejemand ist imstande, etwas zu tunDictionnaire Français-Allemand > quelqu'un est en mesure de faire quelque chose
-
13 quelqu'un n'a pas son égal pour faire quelque chose
quelqu'un n'a pas son égal pour faire quelque choseniemand tut etwas besser als jemandDictionnaire Français-Allemand > quelqu'un n'a pas son égal pour faire quelque chose
-
14 quelqu'un n'en est pas/plus à quelque chose près
quelqu'un n'en est pas/plus à quelque chose prèsjemandem kommt es auf etwas Accusatif nicht/nicht mehr anDictionnaire Français-Allemand > quelqu'un n'en est pas/plus à quelque chose près
-
15 quelqu'un ne demande qu'à faire quelque chose
quelqu'un ne demande qu'à faire quelque chosejemand möchte [ja] gerne etwas tunDictionnaire Français-Allemand > quelqu'un ne demande qu'à faire quelque chose
-
16 quelqu'un se fiche de quelque chose comme de sa première chemise
quelqu'un se fiche de quelque chose comme de sa première chemisefamilier etw kümmert jemanden nicht im GeringstenDictionnaire Français-Allemand > quelqu'un se fiche de quelque chose comme de sa première chemise
-
17 quelqu'un/quelque chose donne [toute] satisfaction à une personne
quelqu'un/quelque chose donne [toute] satisfaction à une personneein Mensch ist mit jemandem/etwas [sehr] zufriedenDictionnaire Français-Allemand > quelqu'un/quelque chose donne [toute] satisfaction à une personne
-
18 quelqu'un/quelque chose est réglé comme du papier à musique
quelqu'un/quelque chose est réglé comme du papier à musiquebei jemandem geht alles nach Plan/etwas ist genau festgelegtDictionnaire Français-Allemand > quelqu'un/quelque chose est réglé comme du papier à musique
-
19 quelqu'un/quelque chose est sur une mauvaise pente
quelqu'un/quelque chose est sur une mauvaise pentemit jemandem/etwas geht es bergabDictionnaire Français-Allemand > quelqu'un/quelque chose est sur une mauvaise pente
-
20 quelqu'un/quelque chose remonte la pente
quelqu'un/quelque chose remonte la pentees geht wieder bergauf mit jemandem/etwasDictionnaire Français-Allemand > quelqu'un/quelque chose remonte la pente
См. также в других словарях:
Donner connaissance de quelque chose à quelqu'un, porter quelque chose à la connaissance de quelqu'un — ● Donner connaissance de quelque chose à quelqu un, porter quelque chose à la connaissance de quelqu un l en informer … Encyclopédie Universelle
Passer de quelque chose à quelque chose, de quelqu'un à quelqu'un — ● Passer de quelque chose à quelque chose, de quelqu un à quelqu un abandonner l un pour l autre : Passer d une idée à une autre. Il passe d une femme à une autre … Encyclopédie Universelle
Pouvoir tirer quelque chose de quelque chose, de quelqu'un — ● Pouvoir tirer quelque chose de quelque chose, de quelqu un obtenir quelque amélioration, quelque avantage, pouvoir en faire quelque chose … Encyclopédie Universelle
Faire obstacle à quelque chose, à quelqu'un — ● Faire obstacle à quelque chose, à quelqu un exprimer par un geste, une mimique, une intention, son sentiment à quelqu un. ● Faire obstacle à quelque chose, à quelqu un s opposer à eux d une manière quelconque : Faire obstacle à l application d… … Encyclopédie Universelle
En appeler à quelque chose, à quelqu'un — ● En appeler à quelque chose, à quelqu un s en remettre à quelque chose, à quelqu un : J en appelle à votre témoignage … Encyclopédie Universelle
Faire quelque chose, traiter quelqu'un par-dessus l'épaule — ● Faire quelque chose, traiter quelqu un par dessus l épaule faire quelque chose, traiter quelqu un avec négligence, avec désinvolture … Encyclopédie Universelle
Ne pas détacher sa pensée, son attention, etc., de quelque chose, de quelqu'un — ● Ne pas détacher sa pensée, son attention, etc., de quelque chose, de quelqu un faute de cela, de cette personne. ● Ne pas détacher sa pensée, son attention, etc., de quelque chose, de quelqu un ne pas pouvoir faire autrement que d y penser, en… … Encyclopédie Universelle
Apporter quelque chose à quelqu'un sur un plateau — ● Apporter quelque chose à quelqu un sur un plateau sans qu il ait le moindre effort à fournir … Encyclopédie Universelle
Au plus profond de quelque chose, de quelqu'un — ● Au plus profond de quelque chose, de quelqu un dans (de) la partie la plus retirée ou la plus intime de : Un désir jailli du plus profond de l être … Encyclopédie Universelle
Avoir la bouche pleine, en avoir plein la bouche de quelque chose, de quelqu'un — ● Avoir la bouche pleine, en avoir plein la bouche de quelque chose, de quelqu un en parler continuellement et avec ostentation … Encyclopédie Universelle
Avoir trait à quelque chose, à quelqu'un — ● Avoir trait à quelque chose, à quelqu un s y rapporter, les concerner … Encyclopédie Universelle